-
1 lack of order
-
2 lack of order
-
3 lack
1) відсутність, нестача ( чогось)2) відчувати нестачу, не мати; потребувати•- lack decision
- lack experience
- lack in legitimacy
- lack moral fiber
- lack moral fibre
- lack of action
- lack of agreement
- lack of authority
- lack of balance
- lack of candor
- lack of care
- lack of civil rights
- lack of control
- lack of discipline
- lack of effect
- lack of enablement
- lack of entry
- lack of evidence
- lack of evidentiary support
- lack of experience
- lack of form
- lack of invention
- lack of jurisdiction
- lack of knowledge
- lack of legal capacity
- lack of legal intention
- lack of legal rights
- lack of livelihood
- lack of money
- lack of moral regulation
- lack of novelty
- lack of order
- lack of organization
- lack of political rights
- lack of privacy
- lack of qualifications
- lack of respect
- lack of responsibility
- lack of rights
- lack of supervision
- lack of title
- lack of uniformity
- lack of unity of invention
- lack the necessary quorum -
4 lack
I [læk] n1) отсутствие, неимение, однообразие, монотонностьHe is getting fat for lack of exercise. — Он полнеет, так как мало двигается.
All is due to his lack of consideration for the feelings of others. — Все это объясняется тем, что он не считается с чувствами других людей.
- complete lack of understanding- utter lack of sense of proportion
- lack of variety
- lack of order
- lack of resourcefulness
- for lack of a better term
- for lack of information
- show a singular lack of self-restraint2) недостаток, нехваткаII [læk] vThe plant died for lack of water. — Растение погибло из-за недостатка воды
1) нехватать (чего-либо), недоставать (чего-либо)We lack time to finish the job. — Нам не хватает времени, чтобы закончить работу.
He lacks experience. — Ему не хватает опыта.
- smb lacks experienceHe is lascking courage and willpower. — Ему не хватает мужества и силы.
- smb lacks courage and will-power2) нуждаться, не иметь, испытывать недостатокHe lacks all sense of direction. — Он плохо ориентируется на местности. /Он совсем не ориентируется на местности.
He lacks a sense of humour. — Он лишен чувства юмора.
- plan lacks originalityHe lacks a sense of proportion. — Он лишен чувства меры.
•CHOICE OF WORDS:(1.) Русским "не хватать, не иметь в достаточном количестве" соответствуют в английском языке глагол to lack ( smth), существительное lack (of smth) и сочетание с прилагательными lacking и short: to be lacking (in smth), to be short (of smth). (2.) Глагол to lack ( smth), как правило, не употребляется в формах Continuous. Выражения to lack smth, lack of smth и lacking in smth чаще употребляются с названиями свойств, качеств и другими существительными абстрактного характера: to lack confidence (interest experience, knowledge, courage, tact) не иметь достаточной уверенности (достаточного интереса, опыта, знания, мужества, такта); the child lacks confidence and needs constant encouraging ребенку не хватает уверенности в себе и его все время надо подбадривать; these buildings are lacking in style в этих зданиях не выдержан стиль; she showed a complete lack of interest она не проявила никакого интереса (проявила полное отсутствие интереса); the plant died for/through lack of sun and water растение погибло из-за недостатка воды и солнца. Словосочетания с глаголом to lack, существительным lack и прилагательным lacking эмоционально и оценочно нейтральны и указывают только на сам факт отсутствия или недостаточного количества чего-либо. В отличие от них, словосочетание to be short of smth имеет отрицательно оценочный компонент и подчеркивает недостаточность чего-либо для достижения желаемого или необходимого результата. (3.) Оборот to be short of smth носит более разговорный характер: we are rather short of money at present у нас сейчас туго с деньгами; I am short of time у меня сейчас крайне мало времени. (4.) Выражение to go short of smth подчеркивает временное состояние, период времени, в течение которого испытывается недостаток чего-либо: the expedition was well equipped and never went short of either fuel or food экспедиция была хорошо обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питания. Оборот to run short of smth указывает на приближение времени, когда что-либо подойдет к концу: we are running short of supplies, we'd better get some more у нас запасы на исходе/подходят к концу -
5 відсутність порядку
Українсько-англійський юридичний словник > відсутність порядку
-
6 intizamsızlık
"lack of order, unorderedness; untidiness; irregularity; haphazardness." -
7 ausencia
f.1 absence.brillar por su ausencia to be conspicuous by one's/its absenceen ausencia de in the absence ofsi llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm out, take a message2 failure to assist, absence, non-appearance, non-arrival.* * *1 absence\brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence* * *noun f.* * *SF absencehacer buenas ausencias de algn — † to speak kindly of sb in their absence, remember sb with affection
ver brillar 2)tener buenas ausencias — † to have a good reputation
* * *a) ( de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
b) ( no existencia) lack, absencec) (frml) ( inasistencia) absence* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex. The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.----* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *a) ( de persona) absencedurante mi ausencia — in o during my absence
lo condenaron en su ausencia — he was sentenced in absentia o in his absence
brillar por su ausencia — to be conspicuous by one's absence
b) ( no existencia) lack, absencec) (frml) ( inasistencia) absence* * *= absence, absentee, non-attendance.Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
Ex: It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.Ex: The author summarises the reasons for attendance or non-attendance given by about 1,500 people, and concludes that the personality factor is a more important determinant than any other.* ausencia de = lack of.* ausencia de ley = anomie.* ausencia de normas = anomie.* ausencia de problemas = smoothness.* ausencia por enfermedad = sickness absence.* casi ausencia = quasi-absence.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* * *1 (de una persona) absenceocurrió en ausencia de sus padres it happened in o during his parents' absence o while his parents were awaydurante mi ausencia while I was away, in o during my absencelo condenaron en su ausencia he was sentenced in absentia o in his absencesiente mucho la ausencia de su mujer he misses his wife a great dealbrillar por su ausencia to be conspicuous by one's absenceel orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order2 (no existencia) lack, absencehay una ausencia total de sentido en el texto the text is totally lacking in o devoid of meaning3 ( frml) (falta de asistencia) absencetiene tres ausencias he has been absent three times* * *
ausencia sustantivo femenino
◊ brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence;
el orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order
ausencia sustantivo femenino absence
' ausencia' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- brillar
- esterilidad
- falta
- olvido
- presagio
- sobriedad
- sombra
- justificante
- quietud
- seguridad
English:
absence
- absent
- conspicuous
- cover
- ease
- leave
- look after
- off
- default
* * *ausencia nf1. [de persona, cosa] absence;se notó su ausencia she was missed, her absence was noticed;lo acabaron durante su ausencia they finished it during o in his absence;si llama alguien en mi ausencia, toma el recado if anyone calls while I'm away, take a message;la jornada se caracterizó por la ausencia de incidentes the day passed off without incident;habrá ausencia de nubes en todo el norte del país there will be clear skies across the whole of the north of the country2. [falta de asistencia] absence;hay varias ausencias there are several people who couldn't attend3. Med absence, petit mal* * *f1 de persona absence;en ausencia de in the absence of;brillaba por su ausencia he was conspicuous by his absence* * *ausencia nf: absence* * *ausencia n (de alguien) absence -
8 disorder
I [dɪs'ɔːdə(r)]1) U (lack of order) disordine m., confusione f.II [dɪs'ɔːdə(r)]to retreat in disorder — mil. ritirarsi disordinatamente
verbo transitivo med. psic. alterare, disturbare* * *[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) disordine, sommossa2) (a disease: a disorder of the lungs.) disturbo•* * *I [dɪs'ɔːdə(r)]1) U (lack of order) disordine m., confusione f.II [dɪs'ɔːdə(r)]to retreat in disorder — mil. ritirarsi disordinatamente
verbo transitivo med. psic. alterare, disturbare -
9 disorder
[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) uorden; forvirring; forstyrrelse2) (a disease: a disorder of the lungs.) sygdom•* * *[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) uorden; forvirring; forstyrrelse2) (a disease: a disorder of the lungs.) sygdom• -
10 ausencia
ausencia sustantivo femenino◊ brillar por su ausencia to be conspicuous by one's absence;el orden brilla por su ausencia there's a distinct lack of order
ausencia sustantivo femenino absence ' ausencia' also found in these entries: Spanish: acusar - brillar - esterilidad - falta - olvido - presagio - sobriedad - sombra - justificante - quietud - seguridad English: absence - absent - conspicuous - cover - ease - leave - look after - off - default -
11 disorder
dis'o:də1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) desorden2) (a disease: a disorder of the lungs.) trastorno•disorder n desordentr[dɪs'ɔːdəSMALLr/SMALL]1 (untidiness) desorden nombre masculino3 (disturbance of public order) alteración nombre femenino; (riot) disturbios nombre masculino plural, desórdenes nombre masculino plural4 SMALLMEDICINE/SMALL (illness) indisposición nombre femenino, afección nombre femenino, problema nombre masculino; (of mind) trastorno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto retreat in great disorder retirarse a la desbandadadisorder [dɪs'ɔrdər] vt: desordenar, desarreglardisorder n1) disarray: desorden m2) unrest: disturbios mpl, desórdenes mpl3) ailment: afección f, indisposición f, dolencia fn.• barullo s.m.• desajuste s.m.• desarreglo s.m.• desbarajuste s.m.• descomposición s.f.• descompostura s.f.• desconcierto s.m.• desorden s.m.• entrevero s.m.• trasiego s.m.• trastorno s.m.• tumulto s.m.v.• desarreglar v.• desmesurar v.• desordenar v.dɪs'ɔːrdər, dɪs'ɔːdə(r)1) ua) ( confusion) desorden mb) ( unrest) desórdenes mpl, disturbios mpl2) c ( Med) afección f (frml), problema m[dɪs'ɔːdǝ(r)]1. N1) (=confusion, untidiness) desorden m2) (Pol) (=rioting) disturbios mpl3) (Med) dolencia f, trastorno mmental disorder — trastorno m mental
2. VT1) (=make untidy) desordenar2) (Med) [+ mind] trastornar* * *[dɪs'ɔːrdər, dɪs'ɔːdə(r)]1) ua) ( confusion) desorden mb) ( unrest) desórdenes mpl, disturbios mpl2) c ( Med) afección f (frml), problema m -
12 כאוס
chaos, total lack of order, confusion -
13 תוהו ובוהו
chaos, total lack of order, confusion -
14 disorder
noun1) Unordnung, die; Durcheinander, daseverything was in [complete] disorder — alles war ein einziges[, heilloses] Durcheinander
the meeting broke up in disorder — die Versammlung endete in einem heillosen Durcheinander
2) (rioting, disturbance) Unruhen Pl.3) (Med.) [Funktions]störung, diea stomach/liver disorder — ein Magen-/Leberleiden
* * *[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) die Unordnung2) (a disease: a disorder of the lungs.) die Erkrankung•- academic.ru/21108/disorderly">disorderly* * *dis·or·der[dɪˈsɔ:dəʳ, AM -ɔ:rdɚ]nstate of \disorder chaotischer Zustandto be in \disorder in Unordnung seinto throw sth into \disorder etw in Unordnung bringen [o durcheinanderbringenbrain \disorder Störung f der Gehirnfunktioncirculatory \disorder Kreislaufstörung fdigestive [or intestinal] \disorder Verdauungsstörung fkidney \disorder Nierenleiden ntmental \disorder Geistesstörung fneurotic \disorder Neurose fpersonality \disorder Persönlichkeitsstörung frespiratory \disorder Störung f der Atemwegeskin \disorder Hautirritation fcivil \disorder Bürgerunruhen plpublic \disorder öffentliche Unruhen* * *[dɪs'ɔːdə(r)]1. n1) Durcheinander nt; (in room etc) Unordnung f, Durcheinander ntin disorder — durcheinander, in Unordnung
2) (POL: rioting) Unruhen pleating disorder — Störung f des Essverhaltens
2. vt* * *disorder [dısˈɔː(r)də(r)]A s1. Unordnung f, Durcheinander n (beide auch fig):throw into disorder → B 12. Systemlosigkeit f3. (öffentliche) Ruhestörung, Aufruhr m, Unruhen pl4. ungebührliches Benehmen5. MED Störung f, Erkrankung f:mental disorder GeistesstörungB v/t1. in Unordnung bringen, durcheinanderbringen (beide auch fig)* * *noun1) Unordnung, die; Durcheinander, daseverything was in [complete] disorder — alles war ein einziges[, heilloses] Durcheinander
2) (rioting, disturbance) Unruhen Pl.3) (Med.) [Funktions]störung, diea stomach/liver disorder — ein Magen-/Leberleiden
* * *n.Unordnung f. -
15 Unordnung
f disorder(liness), a mess; in Unordnung in disorder, in a mess, in (complete) disarray; in Unordnung bringen mess up; dort herrscht eine furchtbare Unordnung the place is (in) a terrible mess* * *die Unordnungupset; mess; huggermugger; disorderliness; disarray; muss; messiness; clutter; disorder* * *Ụn|ord|nungfdisorder no indef art; (in Zimmer etc auch) untidiness no indef art; (= Durcheinander) muddle (esp Brit), messin Unordnung geraten — to get into (a state of) disorder, to become untidy, to get into a muddle (esp Brit) or mess
etw in Unordnung bringen — to get sth in a mess, to mess sth up
Unordnung in etw bringen (in Leben, System) — to bring disorder to sth
Unordnung machen or schaffen — to put or throw everything into disorder, to turn everything upside down
* * *die1) (state of untidiness: The house is in a clutter.) clutter3) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) disorder* * *Un·ord·nung[ˈʊnʔɔrdnʊŋ]f kein pl disorder, messetw in \Unordnung bringen to get sth in a mess [or muddle]in \Unordnung geraten to get into a mess\Unordnung machen to make a mess* * *die disorder; mess* * *in Unordnung in disorder, in a mess, in (complete) disarray;in Unordnung bringen mess up;dort herrscht eine furchtbare Unordnung the place is (in) a terrible mess* * *die disorder; mess* * *f.confusion n.disorder n.disorderliness n.mess n.(§ pl.: messes)messiness n. -
16 disorder
dis'o:də1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) uorden, rot, forvirring2) (a disease: a disorder of the lungs.) sykdom, lidelse•uordenIsubst. \/dɪˈsɔːdə\/1) uorden, kaos, forvirring2) uregelmessighet3) tumulter, uro4) ( medisin) forstyrrelse, sykdommental disorder sinnsykdom, åndssvakhetpolitical disorders politiske uroligheterthrow into disorder bringe i uorden, lage kaosIIverb \/dɪˈsɔːdə\/1) bringe i uorden, rote til2) forvirre, gjøre usikker3) ( medisin) forstyrre, gjøre syk -
17 disorder
[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) ringulreið; uppþot, óspektir2) (a disease: a disorder of the lungs.) kvilli• -
18 disorder
zavarás, rendellenesség* * *[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) rendetlenség2) (a disease: a disorder of the lungs.) rendellenesség• -
19 disorder
[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) desordem2) (a disease: a disorder of the lungs.) doença•* * *dis.or.der[dis'ɔ:də] n 1 desordem, desarranjo, desalinho. 2 confusão, desconcerto. 3 tumulto, motim. 4 comoção, perturbação de ânimo, doença, enfermidade. • vt 1 desordenar, desarranjar. 2 desconcertar, perturbar o ânimo, transtornar, inquietar. 3 tornar doente, adoecer. mental disorder alienação mental. -
20 disorder
n. keşmekeş, kargaşa, karışıklık, düzensizlik, patırtı————————v. düzenini bozmak, karıştırmak, bozmak, sağlığını bozmak* * *1. bozukluk 2. düzensizlik 3. karıştır (v.) 4. bozukluk (n.)* * *[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) karışıklık, düzensizlik2) (a disease: a disorder of the lungs.) hastalık, rahatsızlık•
См. также в других словарях:
lack of order — index irregularity, pandemonium Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
lack of regular order — index disorder (lack of order) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Order of the Phoenix (organisation) — Order of the Phoenix Harry Potter association Some Order of the Phoenix members in the Harry Potter and the Order of the Phoenix film adaptation, from left to right: Alastor Moody, Nymphadora Tonks, Sirius Black, Remus Lupin, and Albus Dumbledore … Wikipedia
Order of Preachers — Order of Preachers † Catholic Encyclopedia ► Order of Preachers As the Order of the Friars Preachers is the principal part of the entire Order of St. Dominic, we shall include under this title the two other parts of the order: the… … Catholic encyclopedia
Order & Chaos Online — Developer(s) In house Publisher(s) Gameloft Platform(s) iOS, WebOS, Android … Wikipedia
Order of the Bath — Badge of a Companion of the Order of the Bath (Military Division) Awarded by the Queen of the United Kingdom Motto TRIA IUNCTA IN UNO … Wikipedia
Order of Aurelius — First appearance Welcome to the Hellmouth Last appearance The Wish, Darla (flashback) Created by Joss Whedon Statistics Name Order of Aurelius Purpose … Wikipedia
Order Made — Single by Radwimps from the album Altocolony no Teiri Released … Wikipedia
Lack-of-fit sum of squares — In statistics, a sum of squares due to lack of fit, or more tersely a lack of fit sum of squares, is one of the components of a partition of the sum of squares in an analysis of variance, used in the numerator in an F test of the null hypothesis… … Wikipedia
Order of the Southern Cross — National Order of the Southern Cross Grand Collar of the National Order of the Southern Cross Awarded by the Government of Brazil Type Order … Wikipedia
Order of Christ (Portugal) — For Papal order of knighthood, see Supreme Order of Christ. For Brazilian order of knighthood, see Order of Christ (Brazil). Order of Christ (Portugal) Military Order of the Knights of Christ Real Ordem dos Cavaleiros de Nosso Senhor Jesus Cristo … Wikipedia